說好都是放キンプリ的歌詞,
結果在マリウス退社消息出來還是忍不住想翻這首orz
覺得是個在引退的時候唱的話迷妹會在底下哭死的歌orz
(為什麼要翻成黃金青春是因為他們每次表演這首歌的時候都是這樣寫www)
Forever Gold(黃金青春)
作詞:JUN
作曲:Ricardo Burgrust・Christofer Erixon
Where is the love?
一起渡過的teenage dream
吐掉的口香糖
尋找的答案 一定就在那裡
Hey there 將挫折當做武器
踢開的 neon nights
沒有目標的夜晚 walking, walking
Longing for the sunrise
Where we go, we don't know who to call
什麼方法都沒有
最糟也是最棒的
青春歲月
Remember me lonely, lonely
愚蠢的日子中 hold me, hold me
成不了大器 look above 抬起頭看見
是有什麼嗎 也不是
值得愛著的 lonely lonely
打動人心的 crazy crazy
回顧過去的精彩時光 與你的 moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
We fall in love
現在依舊記得
遲到的初次約會
相框裡的我們
看起來是多麼的幸福
Hey, there 找到該守護的事物了嗎?
It's hard for me to say good bye
那天的你是多麼 charming charming
依舊美麗
We were young like the one's in the song
害羞也是因為你
雖然是那麼俗氣但我是真心的
甜美的日子
Remember me lonely, lonely
年歲增長 lovely, lovely
不褪色的日子是 golden age of wanders(←這邊到底是不是想寫wonders結果打錯)
閃耀著 所以才有今天
值得愛著的 lonely lonely
打動人心的 crazy crazy
回顧過去的精彩時光 與你的 moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Baby, baby
是的我們是 lonely 的伙伴
滿溢在心中的 memories
Beautiful times
Beautiful lights
Remember me lonely, lonely
愚蠢的日子中 hold me, hold me
成不了大器 look above 抬起頭看見
是有什麼嗎 也不是
值得愛著的 lonely lonely
打動人心的 crazy crazy
回顧過去的精彩時光 與你的 moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Hey yeah
Shining so bright
如今仍舊 forever gold
底下是把英文一起翻起來好像比較有感覺的版本😇
愛在哪裡?
一起渡過的 青春夢
吐掉的口香糖
尋找的答案 一定就在那裡
嘿 將挫折當做武器
踢開的 霓虹之夜
沒有目標的夜晚 走著 走著
想望著黎明
我們該往哪裡去 不知該如何決定
什麼方法都沒有
最糟也是最棒的
青春歲月
記住我 是如此寂寞 寂寞
愚蠢的日子中 抱住我 抱著我
成不了大器 往上看 看看
是有什麼嗎 也不是
值得愛著的 寂寞時光
打動人心的 瘋狂舉動
回顧過去的精彩時光 與你的時刻
如此閃耀
如此閃耀
黃金青春
我們墜入情網
現在依舊記得
遲到的初次約會
相框裡的我們
看起來是多麼的幸福
嘿你 找到該守護的事物了嗎?
是多麼難向你說再見
那天的你是多麼 魅力迷人
依舊美麗
當我們那樣的年輕如歌
害羞也是因為你
雖然是那麼俗氣但我是真心的
甜美的日子
記住我 是如此寂寞 寂寞
年歲增長 更加讓人憐愛
不褪色的日子是 奇蹟的黃金年代
閃耀著 所以才有今天
值得愛著的 寂寞時光
打動人心的 瘋狂舉動
回顧過去的精彩時光 與你的時刻
如此閃耀
如此閃耀
黃金青春
黃金青春
黃金青春
黃金青春
寶貝 寶貝
是的我們是 寂寞的伙伴
滿溢在心中的記憶
美麗的時光
美麗的光彩
記住我 是如此寂寞 寂寞
愚蠢的日子中 抱住我 抱著我
成不了大器 往上看 看看
是有什麼嗎 也不是
值得愛著的 寂寞時光
打動人心的 瘋狂舉動
回顧過去的精彩時光 與你的時刻
如此閃耀
如此閃耀
黃金青春
黃金青春
黃金青春
黃金青春
Hey yeah
是如此的閃耀
如今仍舊的 黃金青春
Where is the love?
駆け抜けた teenage dream
吐き捨てたチューイングガム
探していた答えはきっと そこにはあった
Hey there 苛立ちを武器に
蹴飛ばした neon nights
あてのない夜を walking, walking
Longing for the sunrise
Where we go, we don't know who to call
何も知る術もなくて
最低でも最高だった
蒼き日々たち
Remember me lonely, lonely
馬鹿だった日々 hold me, hold me
ガラにもなく look above 見上げてみたんだ
何がある わけもなく
愛すべき lonely lonely
胸を打つよ crazy crazy
振り返るハイライト 君との moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
We fall in love
いまだに覚えてる
遅刻したファーストデート
フィルム越しの僕ら
なんか幸せそうだ
Hey, there 守るものはできたかい?
It's hard for me to say good bye
あの日の君は charming charming
綺麗なまま
We were young like the one's in the song
照れ臭さも君のため
ダサいなりに本気だった
甘い日々たち
Remember me lonely, lonely
年を重ね lovely, lovely
色褪せない日々は golden age of wanders
輝いて 今がある
愛すべき lonely lonely
胸を打つよ crazy crazy
振り返るハイライト 君との moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Baby, baby
僕らはそう lonely 同士
心満たす memories
Beautiful times
Beautiful lights
Remember me lonely, lonely
馬鹿だった日々 hold me, hold me
ガラにもなく look above 見上げてみたんだ
何がある わけもなく
愛すべき lonely, lonely
胸を打つよ crazy, crazy
振り返るハイライト 君との moments
Shining so bright
Shining so bright
Forever gold
Forever gold
Forever gold
Hey yeah
Shining so bright
今でも forever gold
沒有留言:
張貼留言